5 expressions corses sublimées par Và Bè (Partie 1) 8 juin 2017 – Catégories : A Lingua Corsa, La vie chez Và Bè

Comme vous l’avez si bien compris, la marque Và Bè aime les expressions populaires corses ! Aujourd’hui, nous allons faire le top 5 des expressions corses que nous avons tenté de sublimer !

Và Bè : en plus d’être le nom de la marque, c’est notre première expression sublimée. Signifiant « ça va », Và Bè est devenue un terme universel pour exprimer une forme d’étonnement comme dans « Và Bè, comme il est goffu »

Coussin face vabe

Aïo :  onomatopée très Corse, permettant de motiver quelqu’un comme par exemple dans « Aïo, c’est l’heure de l’apéro »

tote-bage-aio-cest-lheure-de-lapero

Monta Sega : Le monta sega c’est un « m’as-tu vu », il aime se montrer et souvent il le sait. Il paye le resto, l’apéro, le pull Kenzo, le Pajero, mais à la fin du mois c’est pâtes à l’eau.

23-monta-sega

Fratè : Contraction de fratellu, qui signifie frère, aujourd’hui fratè remplace la ponctuation, et est souvent utilisé par le monta sega comme dans « C’est bon, c’est moi qui paye fratè »

o-frate-bavoir-blanc

Lascia corre : signifie laisse courir, lascia corre intervient souvent dans une discussion tendue sur un thème très important. Ex : « Ao, lascia corre, ce soir je sors pas. »

Ao lascia corre TSHIRT BLANC HUMAIN

Voilà, le premier épisode est maintenant terminé, restez à l’affut, car une suite est déjà en préparation. La prochaine fois nous verrons des termes comme « croce », «m’hai capitu » ou encore « mi, mi, mi ».

 

Anatò (et Và et Bè)